We're sorry this project doesn't work properly without JavaScript enabled. Please enable it to continue.
欢迎来到数字化考试平台
首页 - 课程列表 - 课程详情
能源电力翻译
主讲教师:
学校机构:
课程类型:公开课程
课程时间:2025-01-01 16:06:06 ~ 2028-01-01 16:06:06
报名时间:2025-01-01 16:06:06 ~ 2028-01-01 16:06:06
全部学习人数 0 人 | 观看人数 7
正在进行
第1章 认识专业文本翻译
1.1 能源电力专业文本的特点 (12分钟) (12分钟)
第2章 专有名词的翻译
2.1 各类专有名词的翻译 (16分钟) (12分钟)
第3章 数词的翻译
3.1数词的译法 (20分钟) (12分钟)
第4章 术语的翻译
4.1术语的来源 (23分钟) (12分钟)
第5章 词义判断
5.1 上下文 (17分钟) (12分钟)
5.2 同义表达 (7分钟) (12分钟)
5.3 逻辑判断 (10分钟) (12分钟)
5.4 行业特征 (12分钟) (12分钟)
第6章 准确译词
6.1词性转换 (16分钟) (12分钟)
6.2词义引申 (15分钟) (12分钟)
6.3词义阐释 (15分钟) (12分钟)
6.4抽象词的具体化 (17分钟) (12分钟)
第7章 句型转换
7.1英汉句型差异 (27分钟) (12分钟)
7.2语序调整 (23分钟) (12分钟)
7.3 句子成分转换 (28分钟) (12分钟)
第8章 被动语态
8.1 直译 (22分钟) (12分钟)
8.2 意译 (30分钟) (12分钟)
第9章 分译与合译
9.1 分译 (12分钟) (12分钟)
9.2 分译复合句 (13分钟) (12分钟)
9.3分译长句 (16分钟) (12分钟)
9.4 分译综合分析 (10分钟) (12分钟)
9.5 合译 (14分钟) (12分钟)
第10章 归化译法
10.1 人称主语 (23分钟) (12分钟)
10.2 时间顺序 (16分钟) (12分钟)
10.3 叙述顺序 (14分钟) (12分钟)